La maison d’édition américaine présente le livre au Sila: Traduction en anglais des mémoires de Zohra Drif

La maison d’édition américaine présente le livre au Sila: Traduction en anglais des mémoires de Zohra Drif

La maison d’édition américaine Just World Books présente aujourd’hui au stand des États-Unis, aménagé au Salon international du livre d’Alger (Sila), une version traduite en anglais des mémoires de Zohra Drif Bitat, The Battle of Algiers : Memory of a Woman Freedom Fighter. Éditée en 2013 en français et en arabe par Chihab Editions, l’œuvre, qui renferme un récit sur l’engagement de Zohra Drif dans la guerre de Libération nationale, a été traduite vers l’anglais par Andrew Farrand, expatrié américain résidant à Alger. “Ce témoignage représente une partie essentielle de l’Histoire algérienne, donc nous sommes très honorés d’avoir eu l’opportunité de collaborer avec Mme Drif pour raconter cette Histoire à de nouveaux lecteurs à l’échelle mondiale”, explique Helena Cobban, présidente de Just World Books. L’auteure a fait récemment une tournée promotionnelle aux États-Unis. Elle a raconté son histoire dans les universités et institutions à Washington DC, Boston et New York.